跳到主要內容

發表文章

目前顯示的是 11月, 2009的文章

意味が違うんだ

オレにとってはね。

給未來

儘管向前,就算是代替無法前往的人們。

蘋果報告2。那該死的延長線

這是…美麗的蘋果鍵盤延長線。 也是…他媽的有夠蠢的蘋果鍵盤延長線,看起來明明就應該是USB接頭,但是蘋果就故意讓它缺一角使得其他裝置都不能用,更蠢的是目前除了那該死的鋁鍵盤之外連自家的Mighty Mouse都不能用。

蘋果報告1。雖然它不貴…

寫在最前面:我是個重度電腦使用者,但不是深度使用者。 從10.4升級到10.6已經快兩個月了,這是我成為蘋果使用者後第一次升級系統,目前覺得是優點的有: 終於可以用utorrent了 DOCK可以放資料匣好像有比較方便 僅此而已,總的來說,我有點後悔花了1090元買了雪豹,後悔不是因為雪豹不好,而是因為它比Tiger比起來不會好上多少。

告白

【書‧冊‧本‧book】日本人の知らない日本語

雖然自己可以自由自在地使用母語來交談、遊戲,但當要學習第二種語言時,最想問大概是「為什麼那要那樣說而非這樣說?」之類的問題吧。語言,一個民族(非以血統來界定)的文化與思想的萃取物,在學習其表面硬梆梆的結構之餘,多了解一些背後的由來也很有趣不是嗎? 作者的筆觸相當自然可愛,看起來就像《我們這一家》一樣輕鬆好讀,如果是日語學習者的人在閱讀此書的同時應該會不時在心中吶喊著「有有有!真的會這樣!」吧(笑)。